[ jacopo is the worst. a demon from the very bowels of hell. he's a piece of shit, is what i'm saying.
anyway.
morgana takes her sweet time showing up, because she wants to make sure no one realizes she's on her way to jacopo's room. if she is seen... she has to take a detour so no one knows. or just bail! that would be pretty funny. she can imagine the look on his face...
...except she just ends up knocking on his door with three gentle raps of her knuckles. ]
[ he absolutely rushes to the door, but he doesn't let her know that. it's opened with haste — he's not keen on anyone else knowing she's in here either.
he motions her in with a wave of the hand. she'll find that his room is spick and span outside of the papers strewn across his desk. her robes are on his bed, neatly folded. ]
They were...floating about in the corridor. I couldn't find your brooch, however. I'm...sorry.
[ the robes are inspected, with a gentle touch. her fingertips graze alone the fabric of the robes, tracing the spot where the brooch always sat. ...to be so concerned with a trinket, she knows, is a symptom of greed. even so, his apology makes her heart sink. ]
...It... must be... around here somewhere.
[ her mother's voice is so distant to her now, but somehow, morgana can recall the memory of that birthday so easily. ] My... [ ...treasure ] Brooch. It... was on the robes, so I am... sure.
[ even so - morgana is disappointed. she wanted that back, as well. ]
My God, you really are as dense as a rock at the bottom of a lake... I want to put the robes on. I'm not staying in these ridiculous trousers a moment longer than I need to.
6/2, AUDIO
no subject
define there
i am where i am
[ ... which is the observatory deck. old witch gets mad at 2 moons round deux ]
it speaks in your voice
[ the second text comes ten minutes after the first. wonder why...? ]
no subject
...
Very well, where are you then?
no subject
the room where you can see two moons
no subject
The observation deck, you mean.
Do you think you could find your way to my room? I discovered something that belongs to you here. More specifically—
Your robes.
no subject
Your desperation is showing once again.
[ which isn't, you know, a no. but it's not a yes, either. ]
no subject
[ GOD. ]
Do you know where my room is?
no subject
[ :) ]
no subject
I — THAT'S NOT WHAT I—
MORGANA!
no subject
no subject
no subject
You know where I am.
[ no! she does not :) ]
no subject
no subject
I don't know what room you're in.
no subject
no subject
anyway.
morgana takes her sweet time showing up, because she wants to make sure no one realizes she's on her way to jacopo's room. if she is seen... she has to take a detour so no one knows. or just bail! that would be pretty funny. she can imagine the look on his face...
...except she just ends up knocking on his door with three gentle raps of her knuckles. ]
no subject
he motions her in with a wave of the hand. she'll find that his room is spick and span outside of the papers strewn across his desk. her robes are on his bed, neatly folded. ]
They were...floating about in the corridor. I couldn't find your brooch, however. I'm...sorry.
no subject
...It... must be... around here somewhere.
[ her mother's voice is so distant to her now, but somehow, morgana can recall the memory of that birthday so easily. ] My... [ ...treasure ] Brooch. It... was on the robes, so I am... sure.
[ even so - morgana is disappointed. she wanted that back, as well. ]
no subject
We'll get it back.
[ he says, eyes alight with determination. ]
If your robes are here, the brooch must be as well — let's do a sweep of the entire station.
[ a beat. his hand hovers near her, but it does not touch. ]
I promise you...we'll find it. I'll do anything to get it back.
no subject
The door is over there.
no subject
[ he gets up to leave. ]
no subject
no subject
no subject
My God, you really are as dense as a rock at the bottom of a lake... I want to put the robes on. I'm not staying in these ridiculous trousers a moment longer than I need to.
no subject
Oh.
[ well, whatever. he is indeed heading out the door. ]
I'll be outside once you're done.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)